Work with me

美容業界での就業経験を活かし、ロンドンを拠点としてビューティコンサルタントとして活動しています。日本語・英語でのビジネスコミュニケーションが可能です。日本の美容を海外に広めたい方、海外の美容を日本に取り入れたい方、ロンドンにおける美容トレンドを知りたい方、ロンドンでのビューティツアーをご希望の方、美容に関する翻訳・通訳者をお探しの方、お気軽にこちらからご相談ください。

Services

■ Build a bridge between a Japanese distributor and an European brand
日本未発売の欧(米)ブランドとお繋ぎし、契約締結まで翻訳・通訳を含めた全面的なサポートを行います

■ Bring a Japanese brand to the U.K.
日本のブランドをヨーロッパ、もしくはイギリスで販売するサポートを行います

■ Translator / Interpreter
海外美容関連企業とのミーティングやプレゼンなどの際の通訳、ブランド資料の翻訳など英⇔日の翻訳を行います

■ Product development support
欧米の原料会社及び製造会社との間に入り、コミュニケーションのサポートを行います

■ Trend report
ヨーロッパと日本の美容習慣の違い、トレンドなど、ご希望に沿った情報をレポーティングします

■ Beauty tour in London
現地にお越しになる際のスケジューリング、ロンドン市内のビューティ、フレグランス関連のショップをのピックアップ及びご案内をいたします

■ Recommendation on Japanese beauty stores
If you are an English speaker thinking of visiting Japan for a market research, I am more than happy to schedule a visit and pick up relevant shops

Profile

2019年〜
フルタイムでビューティビジネスコンサルタントとして活動を開始。2021年には3ブランドを監修し、ブランドコンセプトの立案、プロキュアメント、商品開発、ブランド開発を担当。コンサルティング会社の依頼により日本における海外コスメの認知調査を行ったり、欧州ブランドのアジア圏における販路拡大コンサルティングも行う

2015年〜2019年
ビューティコンサルタントとして副業を開始。主にアメリカやイギリスのコンサルティング会社を通じ、商品開発に携わるワークショップへの参加、日本の美容に関するインタビュー、東京の美容市場を紹介するビューティツアー等を行う

2012年〜2019年
日本のビューティブランドにて国内営業を経たのち、海外事業部にて就業。ブランドの戦略に従って販路の拡大と既存顧客の管理を行う。受注、納品手配等の日々のタスクから、前年度の販売・マーケティング実績の分析、事業戦略の立案と売上目標の設定、契約の交渉、契約書の締結、代理店や販売員に向けたトレーニング、海外からの来訪者の対応・通訳、英語資料作成(ブランド概要、プレスリリース、トレーニング資料等)、海外輸出関連業務など幅広く担当。7年間で海外事業部の売上は1500%アップした

2017〜2018年
ビューティブランドからの依頼を受け、広告バナーやSNSに使用する写真の撮影を行う

2010年〜
ビューティブログ「Beau Tea Time」を開設と同時に、女性向け情報サイトや美容系サイトにビューティライターとして記事を寄稿。その後、2012年に「Beau Tea Time in Tokyo」を立ち上げ、英語でJ-Beautyを紹介 ※現在は閉鎖

2010年〜2011年
海外の化粧品を取り扱う代理店にて、セールスマネージャーとして就業